Op Outofthecatbox zijn we dol op schattige figuurtjes en uniek character design. Jane stelde in een eerdere blog al Pusheen aan jullie voor. Wie deze gemoedelijke grijze kat adopteert zal waarschijnlijk ook Mölang en Piu Piu niet kunnen weerstaan. Dit snoezige konijn en grappig kuiken schitteren samen in een eigen animatieserie op Netflix. Getekend in een al even minimalistische en toch heel expressieve stijl vertedert dit komisch duo niet alleen kinderen. Wat maakt het voor ons zo leuk om te kijken?

Karakterschets
Mölang is voor het eerst getekent, of eigenlijk gedoodled, door de Zuid-Koreaanse studente Yoon Hye Ji die voor zichzelf een mascotte wilde creëren. Toen zij haar schetsjes op het Aziatische platform KakaoTalk postte werden die opgemerkt door iemand uit de ‘konijnkarakterbusiness’ (ja, dat bestaat dus!) en gecommercialiseerd. Hye Ji baseerde de naam ‘Mölang’ op het Koreaanse woord ‘mallang’ dat ‘squeezy, zacht en fluffy’ betekent.
Mölang is een rond, wit konijn dat samenleeft met het gele kuikentje Piu Piu. Ze beleven avonturen met hun vrienden, Mölang-achtige konijnen en andere dieren, in een fantasiewereld vol pastelkleuren en grote ronde heuvels. Ze lachen veel, ook als er wat mis gaat of ze weer eens van een helling rijden en de lucht in worden geslingerd. De serie zit vol positiviteit, maar ook humor, vriendschap, verantwoordelijkheid en empathie. Worden er andere dieren bij de ongelukjes betrokken, dan volgt er direct een oprecht excuus en medeleven. Er is ook veel enthousiasme om elkaar bij alles te helpen en naar elke sociale happening te gaan. En als Piu Piu een paniekaanval krijgt en daarbij in Mölangs armen springt, kan het gevoelige beestje altijd rekenen op een geruststellende knuffel en de vraag “Piu Piu OK?” Waarop er bij bevesting weer flink geschaterd wordt om het eigen gestuntel. Kortom, een serie naar mijn opvoedkundige hart.
Universeel brabbeltaaltje
Mölang en Piu Piu zijn de beste vrienden en misschien een koppel of familie van elkaar, maar dat weet niemand. De relatie is vaag en het geslacht van beide figuren is genderneutraal. Duidelijk is wel dat de personages zo universeel mogelijk moesten zijn. Met unisex dieren zit je daarbij al snel goed, maar de Franse producers van de serie gingen nog verder en gaven de dieren een eigen fantasietaal, het Molangees. Met woorden als ‘Gracibo!’, ‘Maximo’ en ‘Kotetataki?’ klinkt deze als een hilarisch mengelmoesje van Engels, Frans, Italiaans, Russisch en gibberish. Mijn favoriete woord? ‘Moovi flippo flippo’ voor… horrorfilm. Hoe verzin je het!
Het Molangees is een kunsttaal, net als het Esperanto, Mundolingue en Interglossa. Een kunsttaal is een taal die ‘bewust door mensen ontworpen is om problemen van internationale communicatie op te lossen of volken dichter bij elkaar te brengen’ (Appel et al., 2002). Bij Mölang was dit ook de bedoeling: een geconstrueerd onzintaaltje gebruiken dat iedereen begrijpt. En dat is ze gelukt. Het knappe van Mölang is dat je elke interactie zonder ondertiteling moeiteloos kunt interpreteren. Komt dat door de universele expressie, de geniale storytelling of ons ingeboren vermogen om taal via context te begrijpen? Misschien is het wel de combinatie.
Nog interessanter wordt het als je na een paar afleveringen kijken merkt dat je het taaltje ook echt leert begrijpen omdat veel woorden consequent worden gebruikt. Het doet me denken aan jezelf onderdompelen in een vreemd land zonder woordenboek. Al snel ga je de meest voorkomende uitingen zoals ‘dank’, ‘hallo’ of ‘sorry’ herkennen.



Molangese les | Afbeelding: www.instagram.com/molang.official
Taalwetenschappers zijn het er dan over eens dat er universalia, of eigenschappen die door alle talen worden gedeeld bestaan. Eén univerele taaleigenschap is bijvoorbeeld ‘dubbele articulatie’ waarbij woorden in combinatie met elkaar iets anders kunnen betekenen dan los van elkaar. (Appel et al., 2002). Je ziet dat ook terug bij Mölang. Zo lijkt hij met ‘maximo’ soms ‘meer’ (in ‘maximo!’) en soms ‘veel’ (als in ‘maximo pesco’, veel vis) te bedoelen.
Nu is het Molangees natuurlijk geen complete taal, de woordenschat is beperkt tot dat wat nodig is voor verhaal. Maar toch hebben fans al een aardig woordenlijstje kunnen samenstellen.

Ben je al benieuwd geworden of je Molangees kan leren? Of wil je je onderdompelen in de vrolijke wereld van Mölang en Piu Piu? Kijk dan vooral de serie op Netflix. De afleveringen duren nog geen tien minuten per aflevering. En zoals taalapp Duolingo altijd zegt kun je al met een kwartiertje per dag oefenen een vreemde taal leren. Doe je mee? Gracibo!
Bronnen:
– Appel, R., Baker, A., Hengeveld, K., Kuiken, F., & Muysken, P. (2002). Taal en taalwetenschap. Blackwell Publishing.
– Molang Wikia
– Officiële instagrampagina Mölang